And we don´t take kindly to any unauthorized criminal activities. | และเราไม่ขายช่วงลิขสิทธิ์โหดให้ใคร คุณเข้าใจผิดมั้ง |
Whoever you are, I don't take kindly to being blackmailed. | ไม่ว่าแกจะเป็นใคร ฉันไม่ยอมโดนแบลคเมล์ง่ายๆ นะ |
The vamps don't take kindly to the juice dispenser. | แวมไพร์ไม่รับสินเชื่อนะเฟร้ย |
I do not take kindly to you shining your light in the eyes of my female companion. | ผมไม่ชอบที่คุณจะมาส่องไฟ ใส่ตาผู้หญิงของผม |
You know? sookie doesn't take kindly to people making decisions for her. | รู้ไหม ซุกกี้ไม่ชอบให้ใครมาจุ้นเรื่องของเธอ |
Family courts don't take kindly to mothers who are prostitutes. | ศาลครอบครัวคงไม่ปราณี\ แม่ที่เป็นโสเภณีหรอก |
We don't take kindly to outsiders trying to tell us how to live. | We don't take kindly to outsiders trying to tell us how to live. |
You should know that the Republic does not take kindly to such threats | เจ้าควรรู้ไว้นะว่าสาธารณรัฐ ไม่ใจดีต่อการคุกคามไหนทั้งนั้น |
He doesn't take kindly to those who stand in his way. | เขาปฏิบัติไม่ดีกับคนเหล่านั้นที่ร่วมทางมาดับเขา |
Me and him don't take kindly to left-wing bastards coming out here... | ฉันกับเพื่อนไม่ยอมให้พวก_BAR_ ฝ่ายซ้ายชั่วๆ ออกมา... |
He doesn't take kindly to strangers, I can tell you. | ข้าบอกไว้ก่อนนะ เขาต้อนรับคนแปลกหน้าไม่ค่อยจะนุ่มนวลเท่าไหร่ |
I suspect that the Asgardians would not take kindly to a king who had murdered his predecessor. | ข้าเชื่อว่าชาวแอสการ์ด จะไม่ยอมรับในตัวกษัตริย์ ที่ลงมือสังหารกษัตริย์องค์ก่อนของเขาเป็นแน่ |